发布时间:2024-03-29 18:19:21源自:随机拼凑作者:Amen阅读:42150
股票软件代理 众所周知,寿司是一种日本料理,英文“Sushi”也是从日语音译而来,但特鲁多将其说成“中国食物”,显然是一次“口误”,也因此引来了全场听众的笑声。特鲁多推特截图
众所周知,寿司是一种日本料理,英文“Sushi”也是从日语音译而来,但特鲁多将其说成“中国食物”,显然是一次“口误”,也因此引来了全场听众的笑声。
股票软件代理4月28日,安倍晋三(左)与特鲁多举行会谈。
股票软件代理 “我想吃寿司,我爱中国食物。”在4日的一次晚宴上,加拿大总理特鲁多再次“口误”,将日本料理中的寿司说成了“中国食物”,引来全场听众的笑声。
由于5月4日(May the fourth)的英文发音与电影《星球大战》中的著名台词“愿原力与你同在”(May the force be with you)很相近,因此这一天也被称为“星球大战日”,特鲁多在这则推特上也加上了“愿5月4日与你同在”的标签。 众所周知,寿司是一种日本料理,英文“Sushi”也是从日语音译而来,但特鲁多将其说成“中国食物”,显然是一次“口误”,也因此引来了全场听众的笑声。
点击进入专题:股票软件代理
股票软件代理 此前,特鲁多曾多次发生“口误”了。就在不久前的4月底,日本首相安倍晋三访问加拿大时,特鲁多在与安倍的对话中误将日本说成中国:“在和中国正式建交90周年之际…呃,是日本。”但就在特鲁多立刻笑着改口后不久,他再一次发生了同样的错误,说道“我们每天都在庆祝加拿大和中国(日本)的友谊,谢谢你晋三”,随后没改口就跟安倍握了手。此事后来被一些加拿大网友调侃。
特鲁多又“口误”了?
点击进入专题:股票软件代理
4月28日,安倍晋三(左)与特鲁多举行会谈。 股票软件代理4月28日,安倍晋三(左)与特鲁多举行会谈。
原标题:“我想吃寿司,我爱中国食物” 加拿大总理又把日本说成了中国股票软件代理 特鲁多又“口误”了?
欢迎分享转载→ 股票软件代理
下一篇:返回列表
© 2013-2021 - 股票软件代理 版权所有 鄂ICP备18010809号-1收藏本站 - 网站地图 - 关于本站 - 网站公告 - 股票软件代理站点合作申请
注:网友评论仅供其表达个人看法,并不代表本站立场。